Bigliografia
Sei in: Home / Bibliografia

  • Racconti

    Os convites

    (Gli inviti)
    editore: Universidade de São Paulo, San Paolo, 1969
    illustrazione: Maria Bonomi e Nelson Coelho
    lingua: portoghese
    premio Nacional de Contos Editora Abril 1969

    Poesia

    Siamo pensiero

    editore: Cooperativa Guado, Milano, 1972
    lingue: portoghese e italiano

    Basta! Que falem as vozes
    /Basta! Che parlino le voci

    Roma 1974
    prefazione: Ruggero Jacobbi
    lingue: portoghese e italiano

    Canções de Outono

    (Canzoni d’autunno)
    editore: Il Manoscritto, Roma 1977
    100 copie numerate
    traduzione: Rafael Alberti
    illustrazione: Rafael Alberti
    lingue: portoghese e spagnolo

    Bahia terra marinha/Bahia terra marina

    Roma 1980
    Abum d’arte
    con tre litografie e un testo di Rafael Alberti

    Catuetê Curupira

    editore: La Linea, Roma, 1983
    illustrazione: Aldo Turchiaro
    lingue: portoghese e italiano
    premio Minerva 1983

    O Rio o passaro as nuvens/Il fiume l’uccello le nuvole

    editore: Rossi & Spera, Roma,1987
    illustrazione: Aldo Turchiaro
    lingue: portoghese e italiano

    Io canto l’Amazzonia/Eu canto Amazonas

    editore: Edizioni dell’Elefante, Roma 1992
    prefazione: Armando Gnisci
    lingue: portoghese e italiano
    Con un testo de Rafael Alberti
    prêmio Città de Roma 1992

    I bambini giaguaro/Os meninos jaguar

    editore: Edizioni De Luca, Roma 1995
    prefazione: Mario Luzi e Grazia Francescato
    Patrocinado dal WWF Italia
    lingue: portoghese e italiano
    Premio Fregene 1996

    Kupahúba
    Albero dello Spirito Santo

    editore: Tallone Editore, Torino, 2000
    prefazione: Mario Luzi
    lingua: italiano
    Premio Sant’Egidio’ 2000

    Foresta mio dizionario

    editore: Edizioni Tracce, Pescara, 2003
    prefazione: Mario Luzi
    lingua: italiano
    Premio Nazionale Histonium 2003

    Amazônas canta / Amazon Sings

    (Antologia)
    editore: Abooks, São Paulo, Brasile, 2003
    traduttori: Minerva Bloom, Riccardo Duranti,
    Hanja Kochansky, Desmond O’Grady.
    saggi: G.Francescato, D.O’Grady, A.Gnisci,
    F. Lucas. M. Luzi, M. Theóphilo
    illustrazione: Livio Abramo, Rafael Alberti,
    Aldo Turchiaro
    lingue: portughese e inglese

    Amazzonia respiro del mondo

    editore: Passigli Editore, Firenze, 2005
    prefacio: Mario Luzi
    lingue: portughese e italiano

    Pjesme/Poemas

    editore: Croatian P.E.N. CENTRE, Zagreb, Croazia 2006
    traduttore:Tomica Bajsić
    lingue: croato e portoghese

    Amazzonia madre d’acqua

    editore: Passigli Editore, Firenze, 2007
    lingue: portughese e italiano

    Amazonas världens andetag

    editore: 2 Kronors förlag, Höör, Svezia, 2009
    lingue: svedese e portoghese
    traduttori: Stefano Fogelberg Rota e Hannes Nordholm

     

    Poesia in antologie

    Ritorni di un poeta assassinato.
    Omaggio a Garcia Lorca

    editore: Editori Riuniti, Roma 1976
    lingua: italiano

    Ponte degli angeli
    Antologia poetica

    editore: Pellicano libri, Roma 1986
    a cura di: Dante Nardini
    lingua: italiano

    Stille d’acqua in un braciere
    Venti poesie di donne

    editore: C.I. della Grafica di Venezia, Roma 1989
    a cura di: Maria Jatosti
    lingua: italiano

    Poesia 90

    editore: Il ventaglio, Roma, 1990
    a cura di: Giorgio Weiss e Riccardo Reim
    lingua: italiano

    Letteratura oggi
    Laboratorio-linguistico-letterario 1997

    editore: Tracce, Pescara,1997
    a cura di: Ubaldo Giacomucci
    lingua: italiano

    Rime erotiche

    editore: Gradiva, Roma
    a cura: dell’ editore
    lingua: italiano

    Quel dio che non avemmo
    20 poeti dell’Europa e del mondo

    editore:Fermenti, Roma 1999
    a cura di: Filippo Bettini
    lingua: italiano

    Poesie d’amore.
    In segreto e in passione

    editore: G.T.E. Newton, Roma 1999
    a cura di: Francesca Pansa
    lingua: italiano

    Antologia de Poetas Bralileiros

    (Antologia di Poeti Brasiliani)
    editore: Universitária Editora, Lisbona, 2000
    a cura di: Mariazinha Congílio
    lingua: portoghese

    Frecce e stelle
    Antologia di Haiku

    editore: Le impronte degli uccelli, Roma, 2000
    lingua: italiano

    Un sotil penséro
    333 aforismi inediti

    editore: Edizioni del girasole, Ravenna, 2000
    lingua: italiano

    Antologia da Poesia Brasileira

    editore: Laiovento, Santiago de Compostela, 2001
    tradutore: Xosé Lois García
    a cura di: Fabio Lucas e Xosé Lois García
    lingue: portoghese e spagnolo

    Per amore

    a cura di: Francesca Panza
    editore: Newton Compton, Roma 2002
    lingua: italiano

    Poesia Starniera – Portoghese e Brasiliana

    a cura di: Luciana Stegagno Picchio
    editorer: La Biblioteca di repubblica 2004
    lingua: Italiano

     

    Saggi

    Il massacro degli indios nel Brasile d’oggi

    editore: Eunno, Enna 1977
    prefazione: Saverio Tutino
    traduzione: Gino Crescimone
    lingua: italiano

    Gli indios del Brasile

    editore: Nuove edizioni romane, Roma 1978
    lingua: italiano
    illustrazione: Aldo Simoncini

    Teatro

    Arapuca
    “Poemateatrodocumento”

    (Trappola)
    I manoscritti del Ciclope, Roma 1979
    prefazione: Ruggero Jacobbi
    illustrazione: Rafael Alberti
    lingue:portoghese e italiano

    Dica a quelli che è da parte di Dulce

    editore: Franco Valente, Roma 1981
    prefazione: Dacia Maraini
    traduzione:Ruggero Jacobbi
    lingua: italiano